OX6411LOX6492LGebruiksaanwijzingOvenNotice d'utilisationFour
Met de telescopische geleiders kunt u deroosters eenvoudig plaatsen enverwijderen.LET OP! De telescopischegeleiders niet in deafwasautomaat reinigen.
Algemene informatie• Het apparaat heeft vijf inzetniveaus. Telde inzetniveaus vanaf de bodem van hetapparaat.• Het apparaat heeft een speciaal systeem
Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteKwark-taart metkarnemelk1
Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteKoekjes/dee-greepjes -één
Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteVruchten-cake160 1 150 2
TaartbodemsGerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogtePasta 200 2 18
Gerecht Boven + onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteTemper-atuur(°C)Rooster-hoogteSchou-derkarbo-nade180 2
Gerecht Aantal Temper-atuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantTourne-dos4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Biefstuk 4 600 max. 10 - 12 6 -
VarkensrugGerecht Hoeveelheid(kg)Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteSchouderstuk,nekstuk, hamlap1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 of 2Kotelet, ribbetj
VisGerecht Hoeveelheid(kg)Temperatuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteHele vis 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 of 2Drogen - Multi hetelucht• Gebruik hiervoor
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli
• Reinig alle accessoires na elk gebruik enlaat ze drogen. Gebruik een zachte doeken een warm sopje en eenreinigingsmiddel.• Toebehoren met antiaanbak
A2.Houd het binnenste glas B goed metbeide handen vast en schuif hetomhoog om het uit de beginstand tehalen. Doe hetzelfde met de tweedeglasplaat. Hou
PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De o
Inbouw365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 5605589Bevestiging in het meubel1. Open de deur van het appar
ENERGIEZUINIGHEIDProductfiche en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier AtagModelidentificatie OX6411LLOX6411LROX6492LLOX6492LREnergie-effic
MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 26Instructions de sécurité 27Description de l'appareil 30Avant la première utilisation 30Utilisation quot
Consignes générales de sécurité• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié.• L'intérieur de
• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que
– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil lorsqu'il est chaud.– une fois la cuisson terminée, nelaissez jamais d'aliment
Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• Van binnen wordt het apparaat heet al
DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble87119105412331 64 521Panneau de commande2Manette des fonctions du four3Voyant / symbole / indicateur
Pour régler l'heure, reportez-vous auchapitre « Réglage de l'heure ».PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de faire brûlerles résidus
Fonction du four UtilisationVoûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et des petites pâtiss-eries. Pour terminer la cuisson des plats.Élément chauf-
FONCTIONS DE L'HORLOGETableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHeure du jour Pour régler, modifier ou vérifie
Rails télescopiquesConservez les instructionsd'installation des railstélescopiques pour uneutilisation ultérieure.Grâce aux rails télescopiques,
CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.La température et les temps decuisson indiqués sont fournisuniquement à titre
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxMets Cuisson traditionnelle Véritable multichaleurtournanteDurée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°
Mets Cuisson traditionnelle Véritable multichaleurtournanteDurée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauPetits gâ-teaux -sur u
Mets Cuisson traditionnelle Véritable multichaleurtournanteDurée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauPetitspains1)190 3 190
Mets Cuisson traditionnelle Véritable multichaleurtournanteDurée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauPain deseigle190 1 180
• Controleer of de elektrische informatieop het typeplaatje overeenkomt met destroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.•
Mets Cuisson traditionnelle Véritable multichaleurtournanteDurée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauCannello-ni1)180 - 190
Mets Cuisson traditionnelle Véritable multichaleurtournanteDurée(min)Com-men-tairesTempér-ature(°C)Niveau Tempér-ature(°C)NiveauCanard 175 2 220 2 120
Mets Quantité Tempér-ature(°C)Durée (min) NiveauMor-ceaux(g) 1er côté 2èmefaceCôtelettesde porc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Poulet(coupé endeux)2 1000
Mets Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) NiveauCôtelette, côte lev-ée1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtezle four à la moitié
Appareils en acier inoxydableou en aluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge humidifiée.Séchez-la avec un chiffon doux.N'utilisez jama
A2.Tenez fermement la vitre interne B avecles deux mains et faites-la glisser vers lehaut pour la sortir de sa position initiale.Faites de même avec l
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnement...Pr
INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Encastrement365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 5502058959
Identification du modèle OX6411LLOX6411LROX6492LLOX6492LRIndex d'efficacité énergétique 105.9Classe d'efficacité énergétique AConsommation d
• Gebruik een diepe braadpan voorvochtige taarten. Fruitsappen kunnenpermanente vlekken maken.• Dit apparaat is uitsluitend bestemd ommee te koken. He
et électroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage
867304600-A-372014Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.En cas de contact avec le service après-v
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht87119105412331 64 521Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Stroomlampje/symbool/indicatielampje4Ele
Zie "De duur instellen" om een nieuwe tijd inte stellen.VoorverwarmenVerwarm het apparaat voor om hetresterende vet weg te branden.1. Stel d
Ovenfunctie ApplicatieOnderwarmte Voor het bakken van cake met een knapperige bodem envoor het inmaken van voedsel.Grill Om vlak voedsel te grillen en
KLOKFUNCTIESTabel klokfunctiesKlokfunctie ApplicatieInstellen dagtijd Met deze functie kunt u de tijd regelen.Kookwekker Voor het instellen van een af
Kommentare zu diesen Handbüchern