Atag VA63313RF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Atag VA63313RF herunter. ATAG VA63313RF Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
VA63313RF
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
Benutzerinformation
Geschirrspüler
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VA63313RF

VA63313RFGebruiksaanwijzingAfwasautomaatNotice d'utilisationLave-vaisselleBenutzerinformationGeschirrspüler

Seite 2 - Algemene veiligheid

Voor de beste droogprestaties dient uechter altijd glansmiddel te gebruiken.Schakel de aanduiding in om deglansmiddelindicator actief te houden alsu s

Seite 3

OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u een programmastart worden geactiveerd.De opties kunnen niet wordenin- of uitgeschakeld als eenprogramma

Seite 4 - Servicedienst

Het zoutreservoirLET OP! Gebruik uitsluitendgrof zout dat voor vaatwassersis gemaakt. Fijn zout verhoogthet risico op corrosie.Het zout wordt gebruikt

Seite 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om hetapparaat te activeren.Zorg dat het apparaat in de keuzemodusProgramma s

Seite 6 - BEDIENINGSPANEEL

Het indicatielampje van het geselecteerdeprogramma knippert.3. Druk op Start.4. Sluit de deur van het apparaat om hetaftellen te starten.Als het aftel

Seite 7 - PROGRAMMA’S

1''). Volg de aanwijzing op deverpakking.• U dient het juiste programma in testellen voor het type lading en de matevan vervuiling. Het prog

Seite 8 - INSTELLINGEN

• Het programma van toepassing is ophet type lading en de mate vanbevuiling.• De juiste hoeveelheid afwasmiddel isgebruikt.De rekken uitruimen1. Laat

Seite 9 - De aanduiding van leeg

5. Zorg ervoor dat er geen etensresten ofvuil in of rond de rand van deopvangbak zitten.6. Plaats de platte filter terug (A). Zorgervoor dat het goed

Seite 10 - Het deactiveren van AirDry

PROBLEEMOPLOSSINGAls het apparaat niet start of stopt tijdensde bediening, kijk dan of u het probleemzelf kunt oplossen met behulp van deinformatie in

Seite 11 - GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in opti

Seite 12 - Het vullen van het

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 6Programma’s 7Instellingen 8Opties 11Voo

Seite 13 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐staan.• Het glansmiddel is op

Seite 14 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het ein‐de van het programma restenvan vaatwasmiddel in hetvaatwasmiddeldoseerbakje.• De v

Seite 15

Vermogen Couverts 13Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0Energieverbruik Uit-modus (W) 0.501) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het het

Seite 16 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 23Consignes de sécurité 24Description de l'appareil 26Bandeau de commande 27Programmes 28Réglages 29O

Seite 17 - De binnenkant van de machine

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employésdans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les cli

Seite 18 - PROBLEEMOPLOSSING

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.Br

Seite 19

Maintenance• Contactez votre service après-ventepour faire réparer l'appareil. N'utilisezque des pièces de rechange d'origine.• Avant d

Seite 20

BANDEAU DE COMMANDE12 4683751Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche OptionVoyantsI

Seite 21 - TECHNISCHE INFORMATIE

PROGRAMMESProgramme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme Options 1)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à 50

Seite 22 - MILIEUBESCHERMING

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013-15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) L

Seite 23 - Sécurité générale

– door gasten in hotels, motels, bed & breakfast enandere woonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdru

Seite 24 - Installation

enfoncées jusqu'à ce que les voyants, et se mettent àclignoter et que plus rien ne s'affiche.Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d&

Seite 25 - Utilisation

2. Appuyez sur la touche Programplusieurs fois pour modifier le réglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.Notification de

Seite 26 - Mise au rebut

Comment désactiver l'optionAirDryAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur Delay.• Les voyants et sont éteints.• L

Seite 27 - BANDEAU DE COMMANDE

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuelde l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&apo

Seite 28 - PROGRAMMES

Comment remplir le distributeurde liquide de rinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION! Utilisezuniquement du liquide derinçage spécialement conçupour les lav

Seite 29 - RÉGLAGES

2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage, en poudreou en tablette, dans le co

Seite 30 - Comment régler le niveau de

Ne tentez pas de refermer laporte dans les 2 minutessuivant son ouvertureautomatique par la fonctionAirDry car vous pourriezendommager l'appareil

Seite 31

D'autres produits peuvent endommagerl'appareil.• Dans les régions où l'eau est dure outrès dure, nous recommandonsl'utilisation sé

Seite 32

vaisselle encore chaude est sensibleaux chocs.2. Commencez par décharger le panierinférieur, puis le panier supérieur.À la fin du programme, il peutre

Seite 33 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à labutée.ATTENTION! Une pos

Seite 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Seite 35

La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alarme Cause et solution possibles

Seite 36 - CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi‐chage augmente et passepresque instantanément à lafin du pr

Seite 37

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis‐faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Seite 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesTraces de rouille sur les cou‐verts.• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la‐vage. Repo

Seite 39 - Nettoyage intérieur

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon‐deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électrique 1)Tension (V) 220 - 240Fréquence

Seite 40

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 45Sicherheitsanweisungen 47Gerätebeschreibung 49Bedienfeld 50Programme 51Einstellungen 52Optionen 55Vor der ers

Seite 41

Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in

Seite 42

SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das gesamteV

Seite 43

• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zuund ziehen Sie den Netzstecker ausder Steckdose, wenn derWasserzulaufschlauch beschädigt ist.Wenden Sie sich für

Seite 44 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

GERÄTEBESCHREIBUNG437 9 8 105611 121Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Lüftungsschlitze7Klarspülmittel-Dosiere

Seite 45 - Personen

PNC:Serienummer:VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat

Seite 46 - Allgemeine Sicherheit

BEDIENFELD12 4683751Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Start7Kontrolllampen8Taste OptionKontrolllampenKont

Seite 47 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)• Normaler Ver‐schmutzungs‐grad• Geschirr undBesteck• Vorspülen• Hauptspülgang

Seite 48 - Entsorgung

VerbrauchswerteProgramm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(min.)9.9 0.920 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013-15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 -

Seite 49 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Halten Sie zum Aufrufen desBenutzermodus gleichzeitig Delay und Start gedrückt, bis die Kontrolllampen, und blinken und dasDisplay nichts anzeigt.

Seite 50 - BEDIENFELD

• Die Kontrolllampe blinktweiterhin.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: z. B. =Stufe 5.2. Drücken Sie Program wiederholt zumÄnder

Seite 51 - PROGRAMME

VORSICHT! Haben KinderZugang zum Gerät, wirdempfohlen AirDryauszuschalten, da das Öffnender Tür eine Gefahr darstellenkönnte.So schalten Sie AirDry au

Seite 52 - EINSTELLUNGEN

Ist die Option nicht mit dem Programmkombinierbar, leuchtet die entsprechendeKontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paarSekunden schnell und erlischt

Seite 53 - Wasserenthärter

Füllen des Klarspülmittel-DosierersABDCMAX1234+-ABDCVORSICHT! Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittel fürGeschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriege

Seite 54 - Ausschalten der

2030BA DC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Reinigungsmittel einoder legen Sie eine Reinigungstab

Seite 55 - OPTIONEN

Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb der ersten2 Minuten nach derautomatischen Öffnung durchAirDry zu schließen, da dasGerät beschädigt werdenk

Seite 56 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

BEDIENINGSPANEEL12 4683751Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toetsIndicat

Seite 57 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Gebrauch von Salz, Klarspül-und Reinigungsmittel• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittelund Reinigungsmittel fürGeschirrspüler. Andere Produktekönnen

Seite 58

• Das Programm eignet sich für dieBeladung und denVerschmutzungsgrad.• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr a

Seite 59 - TIPPS UND HINWEISE

5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w

Seite 60

Befolgen Sie sorgfältig dieAnweisungen auf derReinigungsmittelverpackung.FEHLERSUCHEWenn das Gerät nicht startet oderwährend des Betriebs stehen bleib

Seite 61 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was‐ser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon ni

Seite 62 - Geräteinnenraums

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „TäglicherGebrauch“ oder „Tipps undHinweise“ bezüglich anderermöglicher Ursachen.Schalten Sie nach der Überprüfu

Seite 63 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDer Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luft‐feuchtigkeit, die an den Wä

Seite 64

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „TäglicherGebrauch“ oder „Tipps undHinweise“ bezüglich anderermöglicher Ursachen.TECHNISCHE DATENAbmessungen Bre

Seite 65

156919250-A-272017Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.En cas de contact avec le service après-v

Seite 66

PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui‐lingType beladingProgrammafasen Opties 1)• Normaal be‐vuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spo

Seite 67 - UMWELTTIPPS

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Programmaduur(min.)13-15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) De druk en temperatuur van het

Seite 68 - 156919250-A-272017

De waterontharder moet worden afgesteldop de hardheid van het water in uwwoonplaats. Uw waterleidingbedrijf kan uinformeren over de hardheid van het w

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare