Atag VA6311RF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Atag VA6311RF herunter. ATAG VA6311SF/A02 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gebruiks-
aanwijzing
Afwasauto-
maat
User manual
Dishwasher
Notice
d'utilisation
Lave-vaisselle
Benutzer-
information
Geschirrspüler
VA6311SF
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Gebruiks-aanwijzingAfwasauto-maatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerVA6311SF

Seite 2 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Nadat het aftelproces voltooid is, wordthet programma gestart.• Het indicatielampje van de lopende fasegaat aan.• Het display geeft de programmaduur

Seite 3 - Klantenservice

• Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korteprogramma's niet geheel op. Om te voor-komen dat vaatwasmiddelresten op hetservies achterblijven, raden

Seite 4 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

A1A22. Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3. Verwijder het filter (B).4. Reinig de filters met water.5. Zet het filter (B) t

Seite 5 - PROGRAMMA’S

Storing Mogelijke oplossing Annuleer als de uitgestelde start is ingesteld deze instel-ling of wacht tot het aftellen is afgelopen.Het apparaat wordt

Seite 6 - Multitab optie

• Op het display wordt de huidige in-stelling van het glansmiddeldoseer-bakje weergegeven.UitAan4. Druk op functietoets (B) om de instellingte wijzige

Seite 7 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

CONTENTSSafety instructions 15Product description 17Control panel 18Programmes 18Options 19Before first use 20Daily use 21Hints and tips

Seite 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, imme-diately disconnect the mains plug fromthe mains socket. Contact the Service tore

Seite 9

PRODUCT DESCRIPTION134756118 91021Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Detergen

Seite 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTROL PANELABCDE5432161Display2On/off button3Indicators4Delay button5Programme buttons6Function buttonsIndicators DescriptionWash indicator.Dry indi

Seite 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

Programme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 3)Fresh soilCrockery andcutleryWash 60 °CRinse30 0.8 9 4)Normal s

Seite 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Beschrijving van het product 4Bedieningspaneel 5Programma’s 5Opties 6Voor het eerste gebruik 7Dagelijks gebrui

Seite 13

BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of the watersoftener agrees with the water hardnessin your area. If not, adjust the watersoftener. Con

Seite 14 - MILIEUBESCHERMING

• The display shows the current settingof the water softener, e.g. = level5.4. Press function button (A) again andagain to change the setting.5. Deac

Seite 15 - SAFETY INSTRUCTIONS

Using the detergent2030MAX1234+-ABC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent in the compartment(A) .3. If the programme

Seite 16 - Customer Care and Service

When you cancel a delay start, the ap-pliance goes back to setting mode.You have to set the programme again.Cancelling the programmePress and hold fun

Seite 17 - PRODUCT DESCRIPTION

• Make sure that cutlery and dishes do notbond together. Mix spoons with othercutlery.• Make sure that glasses do not touch oth-er glasses.• Put the s

Seite 18 - PROGRAMMES

6. Assemble the filter (A) and put it intoposition in filter (B). Turn it clockwiseuntil it locks.An incorrect position of the filters cancause bad wa

Seite 19 - Multitab option

Problem Possible solution Make sure that the drain hose has no kinks or bends.The anti-flood device is on. Close the water tap and contact the Servic

Seite 20 - BEFORE FIRST USE

Power consumption Left-on mode 0.10 WOff-mode 0.10 W1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.2) If the hot water c

Seite 21 - DAILY USE

SOMMAIREInstructions de sécurité 28Description de l'appareil 30Bandeau de commande 31Programmes 32Options 32Avant la première utilisation

Seite 22

temps, laissez couler l'eau jusqu'à cequ'elle soit propre.• Avant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, assurez-vous de

Seite 23 - HINTS AND TIPS

Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is,haal dan onmiddellijk de stekker uit hetstopcontact. Neem contact op met d

Seite 24 - CARE AND CLEANING

DESCRIPTION DE L'APPAREIL134756118 91021Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de

Seite 25 - TROUBLESHOOTING

BANDEAU DE COMMANDEABCDE5432161Affichage2Touche Marche/Arrêt3Voyants4Touche Départ différé5Touches de programme6Touches de fonctionVoyants Description

Seite 26 - TECHNICAL INFORMATION

PROGRAMMESProgram-me1)Degré de salis-sureType de vaissel-lePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l) 2)TousVaisselle, cou-verts,

Seite 27 - ENVIRONMENT CONCERNS

1. Appuyez sur la touche marche/arrêtpour mettre l'appareil en fonctionne-ment.2. Assurez-vous que l'appareil est en mo-de réglage. Reportez

Seite 28 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Dureté de l'eauRéglage de l'adoucis-seurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l DegrésClarkeManuel Élec-troni-que4 - 10 7 -

Seite 29 - Service après-vente

Remplissage du réservoir de sel régénérant1. Tournez le couvercle vers la gauche etouvrez le réservoir de sel régénérant.2. Mettez 1 litre d'eau

Seite 30

Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lava

Seite 31 - BANDEAU DE COMMANDE

Ouverture de la porte au cours dufonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.Lorsque vous refermez la port

Seite 32

N'utilisez que la quantité nécessaire deproduit de lavage. Reportez-vous auxinstructions figurant sur l'emballage duproduit de lavage.Charge

Seite 33 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

A1A22. Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3. Retirez le filtre (B).4. Lavez les filtres à l'eau courante.5. Replacez le filtre (B)

Seite 34 - Réglage électronique

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT134756118 91021Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldosee

Seite 35 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Solution possibleLe programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. Si vous avez sélectionné un départ différ

Seite 36

• L'affichage indique le réglage choisipour le distributeur de liquide de rin-çage.DésactivéActivé4. Appuyez sur la touche de fonction (B)pour mo

Seite 37 - CONSEILS

INHALTSicherheitshinweise 42Gerätebeschreibung 44Bedienfeld 45Programme 46Optionen 46Vor der ersten Inbetriebnahme 47Täglicher Gebrauch 49Tip

Seite 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht be-nutzte Schläuche an das Gerät an

Seite 39 - Nettoyage extérieur

Seriennummer (S:N):GERÄTEBESCHREIBUNG134756118 91021Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspül

Seite 40

BEDIENFELDABCDE5432161Display2Taste „Ein/Aus“3Kontrolllampen4Taste „Zeitvorwahl“5Programmwahltasten6FunktionstastenKontrolllam-penBeschreibungKontroll

Seite 41 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

PROGRAMMEProgramm1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasser(l) 2)AlleGeschirr, Be-steck, Töpfe undPfannenVors

Seite 42 - SICHERHEITSHINWEISE

STELLEN UND STARTEN EINES PRO-GRAMMS“.3. Halten Sie gleichzeitig die Funktionstas-ten (D) und (E) gedrückt, bis die Multi-tab-Anzeige aufleuchtet.Die

Seite 43 - Kundendienst und Reparatur

Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegra-de(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWass

Seite 44 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Füllen des Salzbehälters1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe-hälter.2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-be

Seite 45 - BEDIENFELD

BEDIENINGSPANEELABCDE5432161Display2Aan/uit-toets3Indicatielampjes4Toets startuitstel5Programmakeuzetoetsen6Functie-toetsenIndicatielamp-jesBeschrijvi

Seite 46 - OPTIONEN

Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B),um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Reinigungsmitt

Seite 47 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsHalten Sie die Funktionstasten (B) und (C)gleichzeitig gedrückt, bis alle Programm-Kontr

Seite 48 - Elektronische Einstellung

gen Programmen zu verwenden, damitkeine Reinigungsmittel-Rückstände aufdem Geschirr zurückbleiben.Verwenden Sie nicht mehr als die an-gegebene Reinigu

Seite 49 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Reinigen der FilterABCC1. Drehen Sie den Filter (A) nach links undnehmen Sie ihn heraus.A1A22. Um den Filter (A) auseinanderzubauen,ziehen Sie (A1) un

Seite 50

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt währenddes Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beheben k

Seite 51 - TIPPS UND HINWEISE

• Die Ursache kann in der Qualität des Rei-nigungsmittels liegen.Das Geschirr ist noch nass.• Das Programm enthält keine Trock-nungsphase oder eine Tr

Seite 52 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterialordnungsgemäß. Recyceln Sie Materiali-en mit dem Symbol .56

Seite 56

Program-ma1)Mate van ver-vuilingType ladingProgramma-fasenBerei-dingsduur(min)Energie-(kWh)Water(l)Sterk bevuildServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoe

Seite 57

NederlandHome Product Service (ATAG)Postbus 2496920 AE DUIVENtel: 0900 - 5550001fax: 026 - 8821444BelgiëATAG België NV9420 Erpe-Meretel: 053 - 806208f

Seite 58

4. Start het kortste programma met eenspoelfase, zonder vaatwasmiddel enzonder servies.5. Stel de waterontharder af op de water-hardheid in uw omgevin

Seite 59

Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren. Zorg dat het apparaatin de instelmodus staat. Zie ‘HET PRO-GRAMMA I

Seite 60

2. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren. Zorg ervoor dat hetapparaat in de instelmodus staat. Zie‘EEN PROGRAMMA INSTELLEN ENSTARTEN&

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare