VA61313KTGebruiksaanwijzingAfwasautomaatNotice d'utilisationLave-vaisselleBenutzerinformationGeschirrspüler
LET OP! Als het apparaatbinnen het bereik van kinderenstaat, wordt het aanbevolenAirDry te deactiveren omdathet openen van de deurgevaarlijk kan zijn.
6. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.LET OP! Water en zout kunnenuit het zoutreservoir stromenals u het bijvul
1. Druk op de ontgrendelknop (B) om dedeksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poeder inhet doseerbakje (A).3. Als het programma over eenvo
Het programma annulerenHoud de programmaknop ingedrukt tot hetapparaat in de programmakeuzemodusstaat.Controleer of er afwasmiddel in hetafwasmiddeldo
3. Start het kortste programma met eenspoelfase. Voeg geen afwasmiddel toeen ruim de mandjes niet in.4. Als het programma is voltooid, wijzigt ude wat
CBA1. Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.
LET OP! Een onjuiste plaatsingvan de filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.De sproeiarmen reinigenProbeer niet de spr
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat wordt niet gevuld metwater.• Het eindlampje knippert 1 keer on‐derbroken.• Geluidssig
Raadpleeg "Voor het eerstegebruik", "Dagelijksgebruik", of "Aanwijzingenen tips" voor andere mogelijkeoorzaken.Schakel h
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingOpvallend veel schuim tijdenshet wassen.• Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten.• Het glansmiddeldoseerb
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 6programma’s 6Instellingen 7Voordat u het
TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte(mm)596 / 818 - 898 / 550Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 50Wat
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 21Consignes de sécurité 22Description de l'appareil 24Bandeau de commande 25Programmes 25Réglages 27Av
– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p
Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les par
• Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informationssuivantes (qui se trouvent sur la plaquesignalétique).Modèle :PNC :Numéro de
BANDEAU DE COMMANDE213451Touche Marche/Arrêt2Voyants de programme3Voyants4Touche de programme5Touche DelayVoyantsIndicateur DescriptionVoyant de fin.V
Programme Degré de sa‐lissureType de vais‐sellePhases du pro‐grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Con‐somma‐tionélectri‐que(kWh)Eau(l)Très saleVai
RÉGLAGESMode Programmation et modeUtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d'e
Degrés alle‐mands (°dH)Degrés fran‐çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou‐cisseur d'eau19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 2
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.AirDryL'option AirDry améliore les résultats deséchage en utilisant moins d'é
– door gasten in hotels, motels, bed & breakfast enandere woonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdru
Réservoir de sel régénérantATTENTION! Utilisezuniquement du gros selspécialement conçu pour leslave-vaisselle. Le sel finaugmente le risque decorrosio
Vous pouvez tourner lesélecteur de quantité délivrée(B) entre la position 1 (quantitéminimale) et la position 4 ou 6(quantité maximale).UTILISATION QU
Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez un programme.2. Appuyez sur la touche Delay pourretarder le début du programme de3 heu
programme avec une phase deprélavage.• Utilisez toujours tout l'espace despaniers.• Lorsque vous chargez l'appareil, veillezà ce que l'
• Assurez-vous que les bras d'aspersiontournent librement avant de lancer unprogramme.Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :• Le
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire
Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Si vous utilise
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne se remplit pas d'eau.• Le voyant Fin clignote une fois defaçon inter
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil déclenche le disjoncteur. • L'ampérage n'est pas suffisant pour al
Problème Cause et solution possiblesIl y a des taches et traces degouttes d'eau séchées sur lesverres et la vaisselle.• La quantité de liquide de
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta
Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 42Sicherheitsanweisungen 44Gerätebeschreibung 46Bedienfeld 46Programme 47Einstellungen 48Vor der ersten Inbetrie
Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das gesamteV
• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zuund ziehen Sie den Netzstecker ausder Steckdose, wenn derWasserzulaufschlauch beschädigt ist.Wenden Sie sich für
GERÄTEBESCHREIBUNG437 9 8 105611 121Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Lüftungsschlitze7Klarspülmittel-Dosiere
5Taste DelayKontrolllampenKontroll‐lampeBeschreibungKontrolllampe Programmende.Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs
Programm Verschmut‐zungsgradBeladungProgrammpha‐senVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie‐ver‐brauch(kWh)Wasser‐ver‐brauch(l) 4)Alle • Vorspülen 14 0.1 5
gedrückt, bis die Kontrolllampe blinkt und die Kontrolllampen und konstant leuchten.WasserenthärterDer Wasserenthärter entfernt Mineralienaus dem Sp
PNC:Serienummer:VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat
• Z. B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5Blinkzeichen = Stufe 5.2. Drücken Sie die Programmwahltastewiederholt zur Änderung derEinstellung. Mit jeder Betätig
2. Warten Sie, bis die Kontrolllampen und erlöschen. DieKontrolllampe blinkt weiterhin.• Die Kontrolllampe zeigt dieaktuelle Einstellung an: aus
VORSICHT! Beim Befüllen desSalzbehälters können Wasserund Salz austreten. Starten Sienach dem Füllen desSalzbehälters umgehend einProgramm, um Korrosi
3. Wenn das Programm einenVorspülgang hat, füllen Sie eine kleineMenge Reinigungsmittel in das Fach(D).4. Schließen Sie den Deckel. Achten Siedarauf,
Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahlabbrechen, muss das Programm erneuteingestellt werden.Beenden des ProgrammsHalten Sie die Programmwahltastegedrüc
Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehrverwenden möchtenVorgehensweise, um zur separatenVerwendung von Reinigungsmittel, Salzund Klarsp
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Schalten Sie dasGerät immer aus und ziehenSie den Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeitendurchgeführt werde
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wiederzusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in denflachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihnnach rechts, bis er einras
Bei einigen Problemen blinkt dieKontrolllampe Programmende und weistauf eine Störung hin.Die meisten Störungen, die auftreten,können behoben werden, o
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeAus der Gerätetür tritt ein wenig Was‐ser aus.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Siedie S
BEDIENINGSPANEEL213451Aan/uit-toets2Programma-indicatielampjes3Indicatielampjes4Programmakeuzetoets5Delay-toetsIndicatielampjesAanduiding Beschrijving
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Kl
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be‐finden sich Reinigungsmittel‐reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält
Fassungsvermögen Maßgedecke 13Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.501) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typensc
63
156919290-A-392017Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.En cas de contact avec le service après-v
Programma Mate van ver‐vuilingType was‐goedProgrammafa‐senVerbruiksgegevens1)Berei‐dings‐tijd(min.)Energie(kWh)Water(l)Sterk bevuildServiesgoed,bestek
Omdat het apparaat de instellingenopslaat, hoeft u deze niet bij aanvangvan iedere cyclus te configureren.De programmakeuzemodusinstellenHet apparaat
Multitabletten die zout bevattenzijn niet effectief genoeg alswaterontharder.Het waterontharderniveauinstellenZorg dat het apparaat in degebruikersmod
Kommentare zu diesen Handbüchern