Atag VA63211LT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Atag VA63211LT herunter. ATAG VA63211LT Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lave-vaisselle

VA63211LTOGebruiksaanwijzingAfwasautomaatNotice d'utilisationLave-vaisselle

Seite 2 - Algemene veiligheid

Het glansmiddel wordt automatischvrijgegeven tijdens de warme spoelfase.De vrij te geven hoeveelheid glansmiddelkan worden ingesteld tussen stand 1(la

Seite 3

mogelijk deze geluidssignalen uit teschakelen.Na het beëindigen van het programmaklinkt er tevens een geluidssignaal. Ditgeluidssignaal is standaard u

Seite 4 - Servicedienst

Het activeren van TIME SAVERDruk op . Het betreffende lampjebrandt.Als de optie niet van toepassing is op hetprogramma, dan gaat het bijbehorendeindi

Seite 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

6. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.LET OP! Water en zout kunnenuit het zoutreservoir stromenals u het bijvul

Seite 6 - PROGRAMMA’S

Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP! Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen die specifiekzijn bedoeld voor gebruik invaatwassers1. Druk op de ontgrendelknop

Seite 7 - Verbruiksgegevens

De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls u de uitgestelde start annuleert, moetu het programma en de opties opnieuwinstellen.Houd tegelij

Seite 8 - INSTELLINGEN

Wat moet u doen als u wiltstoppen met het gebruik vanmultitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten glan

Seite 9 - Het glansmiddeldoseerbakje

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Schakelhet apparaat uit en trek destekker uit het stopcontactvoordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filters

Seite 10

7. Plaats de filters (B) en (C) terug.8. Plaats de filter (B) terug in de plattefilter (A). Rechtsom draaien tot hetvastzit.LET OP! Een onjuiste plaat

Seite 11

• Gebruik alleen neutraleschoonmaakmiddelen.• Gebruik geen schuurmiddelen,schuursponsjes of oplosmiddelen.De binnenkant van de machinereinigen• Reinig

Seite 12 - GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 6Programma’s 6Instellingen 8Opties 11Voor

Seite 13 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat wordt niet ge‐vuld met water.Het display toont of.• Verzeker u ervan dat de waterkr

Seite 14

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat maakt kortslui‐ting.• De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk werken‐de appa

Seite 15 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingHet serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft eendroogfase met lage temperatuur.• Het g

Seite 16

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDof, ontkleurd of afgeschilverdserviesgoed.• Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwerpenin het apparaat

Seite 17 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 24Consignes de sécurité 25Description de l'appareil 27Bandeau de commande 28Programmes 28Réglages 30Op

Seite 18 - De bovenste sproeiarm

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employésdans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les cli

Seite 19 - PROBLEEMOPLOSSING

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.Br

Seite 20

Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTI

Seite 21

• En cas de dysfonctionnement del'appareil, le faisceau rouge clignote.Le faisceau Beam-on-Floors'éteint lorsque vous arrêtezl'appareil

Seite 22

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP3 3)• Très sale• Vaisselle, cou‐verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lavage

Seite 23 - MILIEUBESCHERMING

– door gasten in hotels, motels, bed & breakfast enandere woonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdru

Seite 24 - Sécurité générale

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 10

Seite 25 - Installation

programme. Dans le cas contraire,définissez le mode de sélection deprogramme de la manière suivante :Maintenez la touche RESET enfoncéejusqu'à ce

Seite 26 - Utilisation

Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .• Les voyants , et

Seite 27 - Beam-on-Floor

Comment désactiver lanotification du distributeur deliquide de rinçage videAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .•

Seite 28 - PROGRAMMES

En utilisant cette option, la durée duprogramme est prolongée, pour améliorerles résultats de lavage et de séchageofferts par les pastilles tout-en-un

Seite 29 - Valeurs de consommation

Réservoir de sel régénérantATTENTION! Utilisezuniquement du gros selspécialement conçu pour leslave-vaisselle. Le sel finaugmente le risque decorrosio

Seite 30 - RÉGLAGES

Si vous utilisez des pastilles dedétergent multifonctions et queles performances du séchagesont satisfaisantes, l'indicationde remplissage du liq

Seite 31 - Adoucisseur d'eau

Départ d'un programme1. Laissez la porte de l'appareilentrouverte.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez

Seite 32

programme avec une phase deprélavage.• Utilisez toujours tout l'espace despaniers.• Lorsque vous chargez l'appareil, veillezà ce que l'

Seite 33

• Chargez les articles creux (tasses,verres et casseroles) en les retournant.• La vaisselle et les couverts ne doiventpas être insérés les uns dans le

Seite 34 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Seite 35 - Réservoir de sel régénérant

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Seite 36 - UTILISATION QUOTIDIENNE

direction indiquée par la flèche du bas,tout en le tournant vers la droite.3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outi

Seite 37 - CONSEILS

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrêteen cours de fonctionnement, vérifiezd'abord s

Seite 38

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen‐ché.L'affichage indique .• F

Seite 39 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai‐sants.• Reportez-vou

Seite 40

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vaisselle.• Il y a un

Seite 41 - Nettoyage intérieur

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils »pour connaître les autrescauses probables.CARA

Seite 43

117876840-A-462017Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. Houd, wanneer ucontact opneemt met de serviceafdel

Seite 44

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit we

Seite 45

BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TIME SAVER-toets7Multitab-toets8RESET-toets9Indicatielam

Seite 46 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Programma Mate van vervui‐lingType beladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies‐goed en glas‐werk• Wassen 45°C• Spoelingen•

Seite 47

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Duur(min.)P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 10 0.9 30P6 4 0.1 14P7 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 2291) De druk en temperatuur va

Seite 48 - 117876840-A-462017

De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralenvan de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.Hoe hoger

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare